Постинг
18.12.2017 20:53 -
Предколеден апел за предпазване от грешки
Следващ постинг
Предишен постинг
Ако имаше кой да му направи превод на съветски език, още по-страхотно щеше да звучи.
И още нещо искам да ми се преведе на съветски език:
Зная, зная аз, ти не си Дядо Мраз,
ти си оня чичко дето тупа мама по гъзето,
а кога го няма татко се еб... сладко, сладко....
Това е част от блатна песен, която ми донесоха от Голямата страна. Но оригинала изгубих...
цитирайИ още нещо искам да ми се преведе на съветски език:
Зная, зная аз, ти не си Дядо Мраз,
ти си оня чичко дето тупа мама по гъзето,
а кога го няма татко се еб... сладко, сладко....
Това е част от блатна песен, която ми донесоха от Голямата страна. Но оригинала изгубих...
Драги Стеф, твоят аватар те задължава да ни правиш често кеф — света със смях да гледаме през твоите очи. И мен за пример хич не ме сочи! Пред теб бледнея сякаш съм от Слънцето огряната Зорница…
Заснежените поля ни обещават не трохи, а цяла пица. Кой ще я излапа с винце и туршийка? Няма да сме ние с тебе, ни работната комшийка. Има си избрани хора, но едва ли с тях ще се преборим. Лотарийните билети ще си търкаме с замах. Надежда да купуваме едва ли може да се каже, че е грях. Спечелим ли, законно ще ограбим чуждите мечти. Зимата ще срещнем с новички одежди. Може Шаро да пожалим, тоест, ножът ще отложим, дор печалбата през пръстите ни изтече. Ще си пием виски в чудната компания на миски. Ще ме питаш, а какво ще правят наште булки. Коледа ще срещнат не със хурки! Ще ги пратим във Виена празнични концерти нека слушат. Ние тука песни ще си пеем, миските ще душим и от кеф ще вием сякаш сме хиени...
Знам, че моралист си ти, но нима е лошо да завихрим нашите мечти?!
Ако изтриеш моя коментар, ще ти трябва своя блогов аватар да замениш със снимка на хрисим монах. Не е ли по-добре снега да срещнем с искрен смях?
Поздравява те Пиер - искрен твой хавер*
* Хавер — ... Буквальное значение — товарищ, друг ... (На пук на руски пояснявам да подразня друг „хавер”!)
цитирайЗаснежените поля ни обещават не трохи, а цяла пица. Кой ще я излапа с винце и туршийка? Няма да сме ние с тебе, ни работната комшийка. Има си избрани хора, но едва ли с тях ще се преборим. Лотарийните билети ще си търкаме с замах. Надежда да купуваме едва ли може да се каже, че е грях. Спечелим ли, законно ще ограбим чуждите мечти. Зимата ще срещнем с новички одежди. Може Шаро да пожалим, тоест, ножът ще отложим, дор печалбата през пръстите ни изтече. Ще си пием виски в чудната компания на миски. Ще ме питаш, а какво ще правят наште булки. Коледа ще срещнат не със хурки! Ще ги пратим във Виена празнични концерти нека слушат. Ние тука песни ще си пеем, миските ще душим и от кеф ще вием сякаш сме хиени...
Знам, че моралист си ти, но нима е лошо да завихрим нашите мечти?!
Ако изтриеш моя коментар, ще ти трябва своя блогов аватар да замениш със снимка на хрисим монах. Не е ли по-добре снега да срещнем с искрен смях?
Поздравява те Пиер - искрен твой хавер*
* Хавер — ... Буквальное значение — товарищ, друг ... (На пук на руски пояснявам да подразня друг „хавер”!)
Станал си страшен в стихоплетството! Д
Де и аз да можех... Но моята сила е в анакреонтичната поезия.
цитирайДе и аз да можех... Но моята сила е в анакреонтичната поезия.
Весели празници!
Литатру :)
цитирайЛитатру :)
пошльотини!
цитирайСтефане, отразил си творчески и поетично, в духа на социалистическия реализъм духа на сезона - винцето, свинския крак, казана. Нищо не е пропуснато, всичко е осветено от поетичния ти гении.
Посредствени и сухи души като Постоль не могат да оценят поетичния ти плам.
цитирайПосредствени и сухи души като Постоль не могат да оценят поетичния ти плам.
Палавник анакреонски!
цитирайlitatru написа:
Весели празници!
Литатру :)
Литатру :)
Здраве и щастие и весели празници и на теб !
vaquero написа:
Стефане, отразил си творчески и поетично, в духа на социалистическия реализъм духа на сезона - винцето, свинския крак, казана. Нищо не е пропуснато, всичко е осветено от поетичния ти гении.
Посредствени и сухи души като Постоль не могат да оценят поетичния ти плам.
Посредствени и сухи души като Постоль не могат да оценят поетичния ти плам.
Въпреки вродената ми скромност не мога да не се съглася с така точната ти оценка /за поетичния ми гений, де/ !